|
1 F9 |# ~6 R6 u9 }! P0 ~
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
! o) y: z5 Q" `9 ]& e我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 ) P/ w0 W, J1 h7 N
And I say things I don’t believe I say out loud $ X, o8 O0 z, d8 |' \
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 % Z, n0 a- r( m, y
I get a wage from Monday morning till Friday night
! Y: s- i: v; P$ g3 B4 m+ ^我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 # A# g, w" Z# }' t. { S
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. $ O( ^8 d& |! v2 v) s( }
一周工作35小时 我得生活下去啊 7 e% @# \7 [+ T
9 \; S# \/ W" W2 |★Then I’ll keep on dreaming
$ g w) D5 }6 v+ H( o我一直做着梦幻想着
: ]1 n- [4 y5 r) _. f+ xTill they say time to go, your day is done
$ \( N8 h# V( j8 W. e直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 , a& S3 D: o. n5 l
see you back when Monday morning comes. O7 D# Q+ K0 p* }% p3 f
周一早上见哦 4 ~& ]9 S$ ^! ]7 `( X# ^
( W6 S- o t+ L6 g2 ~★Two days out of seven
7 u1 Q0 u8 X! k) C1 Y周末假日[周末那两天]
' r0 f7 J* t. i1 y v; |6 l& lthat’s when I’m in Heaven
. M6 v; s& D5 D8 s) ?: l! l" B我仿如置身于天堂 + [5 B9 j- _ |- ]
that’s when I come alive
, F- S* b7 f% v* t3 N5 U. s8 w我充满了活力
) [- R S' s3 }+ l( nTwo days out of seven 7 m1 ~- x1 H7 t! S& h
周末假日
* U/ V4 t6 R8 u* b! X) G7 r8 J2 slet me be forgiven
7 I5 A8 @: j9 c- n. D8 ?宽恕/放任我吧 ( ?2 k3 }+ n) i
I just want a little peace of mind # h$ f6 `4 B" U1 e- E
我渴望内心的宁静
; C# ^8 |9 Q2 _" [! J( N& tand it’ll be all right. " Q( n7 y( t& Z
一切会好起来的
) I- T D* T& e+ a7 ]- Y5 ?" A( P3 r$ i' a$ V h
★I wake up and tell myself I’m never going back. ) @9 a4 F# M+ w& D/ l
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 7 p5 |8 m3 ^7 u: w# I
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
; z' T! ?" s- E4 s. B8 x% f但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
+ x3 b: [$ y/ h$ W% _4 W: iPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
- M ]/ D3 B+ j(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 + ?3 t* u8 ?/ `
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
, l g7 D7 M0 K, S# j% V但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
8 o% W2 }8 r h; ?) o
2 M# ^+ y; H2 f0 g. x/ I6 Q+ e( Z6 Y★And we’ll keep on dreaming ) @; V9 F% g) V$ j
我们做着梦幻想着 ( Y* v7 ~. L( X/ I, o
Till they say time to go, your day is done
! [' t( i5 r# X直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 8 s* D; \- U0 m$ w
See you back when Monday morning comes.
( L4 G. U! a" q0 ~3 d+ c0 S周一早上见哦
) H! o, y+ R( V( ~/ n( x0 D) F' O2 W4 d% E9 g" m4 V* A
★Two days out of seven + H3 D# k; }: g2 I1 t- M
周末假日 : Z% C( f5 ^% g* m8 E2 ^
that’s when I’m in Heaven
1 w, i: F; T% h$ F7 i我仿如置身于天堂
X6 i( T5 v8 `& I2 j dthat’s when I come alive - f5 w% S2 x0 U! ^) r# a4 r4 N
我充满了活力 % T9 n' ^; v$ X6 u$ y/ Z
Two days out of seven
& i/ u4 t/ |0 Y$ l$ g/ l周末假日
& E! O+ B7 L1 Y) Z# Ulet me be forgiven
5 X7 ]$ @* |: S+ J& |; t宽恕/放任我吧
3 z; r( W" H' l1 m3 LI just want a little peace of mind
3 U7 h. t) i( z我渴望内心的宁静 " ~/ l* ^' ^% w! N
and it’ll be all right.
4 J1 ?) s2 Y* d) |- p. U5 _一切会好起来的
1 D2 [6 @4 T3 a7 r6 U: n. n' j0 Y8 t: h' u% F2 N
★Then I’ll keep on dreaming # ]& |! h- Y1 Q J1 I
我一直做着梦幻想着
# {: \# j5 c" VTill they say time to go, your day is done
7 O5 u1 B4 q; M4 f% k7 x! |直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 9 K$ m' ^7 u7 y% I% P, ?
see you back when Monday morning comes. * r/ _( v! {- O" G
周一早上见哦 1 I4 r8 r! x& W* c" `" Q
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah , W% R2 S/ q9 `, H1 l
8 p" G7 y6 t* L" e {
★Two days out of seven 2 A x3 Z$ H% c% z. _* e }0 B
周末假日 / e% u. }* n- u
that’s when I’m in Heaven
6 ]8 M# a; J, ?我仿如置身于天堂 # V p& J2 i9 A9 G6 o# c% @' h
that’s when I come alive
. [$ q& P5 ?' c. Q" U6 |) `我充满了活力
6 p( A8 G: U) n3 P- @6 QTwo days out of seven " O0 q, O# }6 J t H3 E
周末假日 ( G, t9 m# T1 s8 s1 d
let me be forgiven
* }$ E( D* r6 G! H, i! H宽恕/放任我吧
# D$ @# b9 Q6 c# n. EI just want a little peace of mind
, |* l0 G# A" u, w, F" s: \我渴望内心的宁静 8 L& H) _& @6 ^& h) M
and it’ll be all right.
4 c- [1 N+ y. J" T! o一切会好起来的 1 a+ B0 T% v g4 Q- f; R5 L
It’ll be all right # x, n& K' u; Y/ R" y5 c5 b
一切会好起来的
/ ?, T' f' ~" Y! \$ E6 p% b
, r2 g7 T# s7 ^1 @0 \歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
- P0 A9 Q2 \2 A自己译的不怎么优美哦 |
|