|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
/ n" Z4 b5 R4 j* Z( e' T% D% [
+ k/ X1 Q6 Z1 `# N$ u& dA
- }2 E( ]% N3 d/ p9 a/ aAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
0 I5 M4 S/ n# [Ahan gen 晚餐 ) ~" F0 {! Y$ H/ D+ m' s
B * q9 n! A- h0 W2 v# S# b
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ) K3 \3 N4 A) z4 \& o$ p; B
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
( y* _1 A0 g, ]0 ABed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 , U1 |& v* A9 g+ T% G
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 9 X3 e0 x) H& ]# C/ @8 U$ Z
Bor bia tord 春卷 ) v9 d6 a0 M: X6 P' V; ~" g
F / A- S* m" {, P$ H% J
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
- ^: L0 d7 z$ D, ?9 }" nG
8 f: _3 u5 e3 B& W* ~7 YGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 , ]( @# S6 w6 v* n: ?: K) W
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
$ d+ s; X; u2 ^; \5 Q+ a1 \Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
- g4 V6 `+ O. WGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 ' C. n4 s) X4 Z2 o7 N
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 6 A6 m; J% o1 G- n
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
. J& R0 ?/ Z$ @, y/ j2 e% R$ F( tGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 " x8 { Z+ Q: C1 c
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
& ^) `9 F: L6 e) h8 WGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 7 J1 z+ {, i- E! [
H
" Q! S9 ?) r/ w9 {& vHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
: Q T( D3 U5 q; G1 dK
8 v% d; M/ f+ }8 }: k9 xKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 4 h) R1 p5 }" P' ]
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 5 C- |/ z; k6 N9 e% G
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
! j8 c9 a# h! F+ g+ Z7 Y6 vKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
2 u$ h0 j% g! a8 s4 |Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
$ l( `/ s' b, I9 g; F4 v, G3 B5 bKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 * [* m/ ?4 t/ d: y$ S5 _. I1 t
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
0 |; t; v/ M5 A1 G; U2 VKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
0 _; U8 V: I/ C; z& NKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 , V1 Y8 u; V1 p
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
$ x# b/ W0 A% S3 R4 n# LKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
3 s- b& I, d! F. X5 j/ KKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
2 J4 V2 T2 u+ e7 O. |/ w7 ]Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 |, `6 k' G- B0 e0 o) G4 Z
L
' g% @1 `$ w! `% y: p; V7 M, W0 @2 vLao 烈酒 Lin ji 荔枝 + F T: h: i3 D9 _/ I$ W9 z+ `/ N" v
M
% n# H3 |# R) c! l8 o5 W9 ~Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ! S6 V% Q# }$ u) _
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 3 A. `; a9 N' ?( f4 x3 d
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
$ A+ |8 a: x" w0 LManao 柠檬 Man farang 土豆 2 F- k) M6 k! b% E; z# {3 A5 H
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
0 @& S# n7 z) f, H2 K/ mMaprao 椰子 Med mamuang
9 N3 w/ x) ?" q; q3 s$ ?% zhimmapan 贾如树坚果
0 ^' c8 n- {& K m7 U: Q6 o( OMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ( R. F+ S+ W7 D6 H/ l2 d4 b
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
0 t+ I& S9 Y6 h$ v$ x3 K/ v( RMo satah 猪柳
6 I, S$ v% ~: s# S7 bN % n& @$ \9 `5 Q3 [7 i
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 / Y- h4 p% I9 T: B# N6 v
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
4 V' M" G; i8 g. d8 U% U6 X7 x) sNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 & x% q/ f# }/ ?0 M$ O+ p. S" `6 w9 {
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 & Z- }* _: E1 @7 z; i( N$ U, e
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
4 ^; I* p2 m" M1 |. E) Z: d2 ]& aNuah 牛肉 5 F. S% _/ \: |
P ( y1 O5 l V3 M' `
Pad phet mo sei9 n7 O. W$ z6 h2 O
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak8 u/ V0 [/ c: V
jao 牛肉拌绿豆
0 V7 j& s4 J3 x6 LPak 蔬菜 Ped 鸭肉 . B! a! j/ H( K
Phal thai 炒面 Plah 鱼
! }$ Z% P* @1 n4 P" ?$ y8 ^Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 3 t5 b( y6 A: _# g: o3 r" G
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
9 Y+ s Q8 U& ^; q* s9 {Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
8 l+ {: W* I( ?- ]/ @) ZPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 % x6 |1 U+ f( J' ~0 h- l, o
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
4 }* r: C6 A; T. H4 |R
/ g# ~$ a3 l; X/ O. i7 TR Raprathan 吃 Roohn 烫 8 t+ c# h) a' }" G5 d0 z1 J
S
' c: t9 o. X: m/ p9 |5 b6 gSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
$ C! G4 Q( ^* B4 ~) X6 ^$ B. ]Sie juh 酱油 Som 橙子
* q, W# _* I9 n: f/ o& zT
2 y$ S1 `" u7 {Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
6 y3 t% B2 D* _& d0 L" hTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
1 S0 r; V% J8 M9 c3 T4 DToa ngog 笋豆 Tom 熟食
- _% X0 x8 y$ P" C8 R' u# ZTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
9 A% X8 a' |& g" w& i* Z( qTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 2 B$ F! i; {/ D
Tord 烤 Tschah 茶
5 S" D& r! X* ~7 ^Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 / {$ D7 }( {& O7 A J- x" F
Tuna 金枪鱼
4 U+ p _; P# |5 _6 t9 KY
* _$ Q: c$ h3 y9 yYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
3 H b7 ^% q5 \- D: j# N7 b( v0 }Yen 冷/冰 |
|