杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39034|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
) h* }$ E6 s8 G1 B$ t: V
8 F8 B0 B  {6 f7 F4 i
2 u: e% Z0 d8 N9 K英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。& L# w; g2 t0 \! X

1 j: H1 L9 z2 [9 n9 u, L. nใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
3 X, o: }4 b: s2 dglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 4 ^2 p4 p1 P/ g3 k
We're this close together, just this bit close together, # _+ {0 c- p1 J( y! H7 E# f1 @

. O1 S: Z- Z3 T/ E# o$ W" I4 p( F1 ]แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
( Y8 r! v- m6 p# Q4 Adtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
9 Y& Q  b2 [/ B$ m# J) f$ |8 ~But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
+ ^0 f) F! X) {3 P; S, y, g" h2 L$ O
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป + X5 W' D3 j2 G% l% h* o7 C& p
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
& Y, Y& w! n( |0 l. U3 B$ @However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
+ G! `) L5 C5 u* q
! g- X8 S# D# A! E$ e! Z4 p; H7 eไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ   h8 }9 F& q* w& N; U! M6 K
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
2 m9 |2 ^8 ]4 @0 W) ODon't know why, and I never understand that.4 M8 L# j/ U3 o

4 D  |1 m8 I  K9 W$ c  G& j! A9 @% y: l1 @( t$ \. P
! r% S: [4 @  l5 N! |
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล : P- }) ~4 f) u4 V6 ]
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai : z. Q* u0 b& Y7 }1 v
Just only a inch, but it seems so far.
  }; y( ?) }. d0 {4 }) l% C6 d3 o7 _7 H7 }
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
( k2 D" g, u5 H1 myòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
( X# d9 A2 P- l- D+ @4 \Here besides you, I still feel that I'm without anyone.: @2 Z+ E( N$ `7 Q6 [- C' t6 C# L, M

/ v2 E  x  U* Q, aเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
3 l4 N9 W- A4 f' n! Rngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
* o, Y  ?4 ]6 M' k7 SExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.! h. X/ E' @  _+ j9 [) Y: A, @! e- w2 v

" I; q% H; M8 c# g# P$ _อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
6 U: J3 o+ z4 Xyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ) ^( L5 ^3 X: M  y, I& ?
However close to you, it's like without you.
0 v1 F/ d) b5 o: b5 U: F, u2 m3 `" w4 r3 ]. I1 `7 X5 h
7 O. Y! B# \1 F. `9 t

: \! ]9 \6 U: n) Oอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา $ j$ ~* J1 P. ]3 v
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 5 O) X( h, u. x4 h5 j
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.; _7 Z- L: {: N9 e! J" v

+ O3 {0 M) M2 }$ L% m! }ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ - t" n# K* U: _: K: l: c% D
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai   e% h8 R+ ~, m' p, Y
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
, s. `) p0 M- B- g# k7 n8 ?
, Q0 O9 r0 W# iต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
, W7 ]1 n1 {; G, E* Wdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
$ X4 c5 M$ F3 I. {. q7 w+ sYou wanted to revenge, and to torture me till death,
, {" r" d: Z" f; M% z7 U, t# I4 y' l) X1 {( W+ c
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ % x1 j4 X2 I& Z9 H1 J
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 8 e; D- A8 ~  R* e
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice." L; |. l5 ]$ _4 l5 v0 o" j

# s# g: l  j* V3 j) M9 Tบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 2 t) |- d* f2 t; p! B) d
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
6 H( i! q& B1 c- W  uTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.! R& X. d1 l' G
5 @5 S& `# q2 }& A

9 p5 T7 A7 ~6 E$ v4 ~
; x3 D/ i) T3 {1 tอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ' i; x/ n9 A; l/ V* y/ W
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
& O) o8 S0 r" {% o. d4 bMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.0 T# E: z% O% N& R/ D  d7 f( G

; c5 E) K* d& ]+ C: G0 Nหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี # Y4 r0 _- \7 ~  ^! S, H
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
9 h3 |+ x* Y8 u& vIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.  Z( Q' v* z. A$ @8 o4 R9 W
/ _$ b$ H9 F4 a1 `
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 9 v& L0 E7 Q4 B3 H' d1 J
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm % e4 p# Y( u. n! k+ v7 o
I only ask to have you to be like the same person as before.1 `; i- Q' m7 Q# m0 m! r0 c( r. n

: f; f# _, W" y! d- i6 ~
; @* B4 e! i: e; L" y8 s
8 b4 W+ R# i) o3 }6 D, Sอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
; o$ S5 Z! ~  A  @) [yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
9 V* {. C4 u5 D2 w' _; [6 uDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
: h2 b" y0 v7 b4 M4 j4 V" l. u" ~0 M' s9 q3 v2 j* _
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 6 P7 X% w% W2 i* I; d
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
9 Q. E" J/ w" S! W' b3 vThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.# a1 O& h8 a( N7 S! f/ E, L8 a

2 p/ v1 B  w# `; Q; I: aต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
5 K$ G- H, _4 Sdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 0 Q) A. v  {+ j& H# T5 L
You wanted to revenge, and to torture me till death, : t4 T( G& z; \

- o' w) N5 e4 p# J7 C. C, Tฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ( ?  Y6 v* K3 d$ t. t0 k& F
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 0 [, n) I6 x& C$ K; f! L
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
" @+ L) u9 {3 i- o% s: u, S4 Y$ m5 y9 g  y7 r3 m
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
3 o# u8 t. F! o$ z6 a2 u+ ]bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán + x) D9 M  u* f' e' s: \% D! f
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,7 a0 s+ r, t, [$ F$ ]

6 ]* w9 g5 s) A# nเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
' D+ U+ K) M1 D9 [8 x3 \  Q% Zter mâi rák kam dieow gôr por …
" U& A% F% m- \That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-3 15:53 , Processed in 0.047367 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表