杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29128|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
) R6 G4 F( |! o3 _" O娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
$ a3 T3 ^; w2 d+ F
- Q; K# V  q9 T+ a今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 , I" U1 X# n1 k

. g1 n% p, [. {Un signe, une larme,  ; J+ a3 _" u. {. M5 G8 L. e" |- L& _
面对暗示泪成行,
  
5 u! j, a" o" \; a% y: vun mot, une arme,  
3 x" ?' b2 }/ @) g. P  v听话听音心已伤,  
, }$ D0 a: ]6 Q& |$ Wnettoyer les etoiles  
. y8 c) v/ ~2 x3 E+ a可怜春心枉陶醉,  
8 ?4 L# l. h6 x1 H2 h9 fa l'alcool de mon âme  
6 M& M9 V, B  B& @: E清心拭泪抚情殇。 9 h0 \% T# H4 o9 N, G3 _; c
Un vide, un mal  
( F, S- Z3 t2 \# J. Y阵阵空虚成悲伤,  
0 n& ~/ N7 a- g2 o0 udes roses qui se fanent  
# Y, f! U/ j  Y- W! p- _朵朵玫瑰已凋相,  
& W, j( L4 S2 h* _quelqu'un qui prend la place de  
  P- R7 X0 M) l1 w可叹帅哥作异梦,  
! o$ n" m7 x5 p# U# rquelqu'un d'autre  
+ Y9 _2 D8 C. F" w9 `) k" n移情别处负心郎。  
7 p" T/ _, a. t1 I0 x, O" ^Un ange frappe a ma porte  
5 x% f( l7 e. |* B天使欲敲我心房, ; d: {) z+ |' b* I) j( h/ o
Est-ce que je le laisse entrer  
" P1 |+ r0 K/ P# E& ^" Q是否开启费思量。  
' I7 b0 g0 U, }! a2 ], }Ce n'est pas toujours ma faute  # p7 p4 V( x# k3 e: f
纵然往事消如烟,  
/ c! M& j8 H0 f, BSi les choses sont cassees  6 G& k: ~2 F. T1 c2 O# J: y
岂能怨错在我方。
- ?; Q7 V( o8 M9 m& ^, XLe diable frappe a ma porte  
& v. c% m" u8 Z9 O. |' X魔鬼亦敲我心房,  
& m  ?# Y' z/ f& s+ S$ qIl demande a me parler  
# X2 N1 h- b9 {/ `, J+ `信誓旦旦诉衷肠,  & H6 r$ N: ~. G6 ]
Il y a en moi toujours l'autre  
% N' ~7 _0 l' ]  r: r$ l- _: y在我眼中都一样,  
6 X# F4 ?0 J9 [Attire par le danger  ( C, w" K9 r2 p! @* b! v
皆如虚情负心郎。
% ?. b8 T  s9 B  TUn filtre, une faille,  
2 Q# M% o; S2 Y1 n次次经历遭心伤,  
+ W# @7 g& ~8 L8 _$ O" Q9 {l'amour, une paille,  
$ Y& v, X- `% [+ g次次恋爱遇痴郎。  0 ~% ~% S. `* |" p* t
je me noie dans un verre d'eau  
; k& e+ f# ~+ d6 n+ A手足无措苦惆怅,  
3 j0 G* s7 @3 w# H8 r8 Bj'me sens mal dans ma peau  0 n7 z* o' b' j# {
长歌当哭断柔肠。
+ |% h. q& l, n7 `$ v3 H" YJe rie je cache le vrai derriere un masque,  ' y6 u3 F: ]+ ]$ u
笑傲人世弃虚妄,  
9 v0 J5 ^2 X4 o  e8 L& I0 ~% |le soleil ne va jamais se lever.  
: A9 w1 v; S/ |% Z7 h7 z心中太阳未露光。 ) {4 M1 q, E! v, _9 @) P$ F# V
Un ange frappe a ma porte  ' P+ r6 S5 [: x' c" K0 z: M
天使欲敲我心房,  
$ c9 ?0 z  i7 U2 e; @Est-ce que je le laisse entrer  
7 z& u; h5 N& c是否开启费思量。  
* k  I! A" C/ ~( e$ qCe n'est pas toujours ma faute  , S. x% V3 y: u/ S/ F/ p" A
纵然往事消如烟,  
1 @$ g- e7 V& g/ ]4 M) G& oSi les choses sont cassees  
$ r/ g6 X* |4 J% W  `# Y岂能怨错在我方。
  u& x, L' A; h, r2 b( QLe diable frappe a ma porte  1 e6 H8 K, ]9 |2 W5 o& Z  V
魔鬼亦敲我心房,  7 @4 K2 `, z3 p! @1 [! i+ X
Il demande a me parler  
% A: M+ ]4 ~" x; O7 g信誓旦旦诉衷肠,  3 B( s# N4 \0 k6 q- T8 Y
Il y a en moi toujours l'autre  : {% X1 M' ?  Z
在我眼中都一样,  
/ k7 Q$ g4 ]/ z( Q6 bAttire par le danger  4 N1 U$ j' E& \$ D: y9 ?
皆如虚情负心郎。 - @! D! e% Z! E& z
Je ne suis pas si forte que ça  
9 v3 \$ z2 P- z2 ~生性并非志刚强,
  x1 U  C# Y$ O% ?1 X! n& ?et la nuit je ne dors pas  
6 W3 J- J/ o8 c9 f辗转难眠夜漫长,: b$ o& r( ^. d, r$ s& D
tous ces reves ça me met mal,  
. `" }0 C' }, c5 J. G* U历历往事把我伤。  
; O8 B9 [6 Z+ G5 F; ?& x  d: Y9 Y; HUn enfant frappe a ma porte  
9 O, S7 ~4 x% J) d3 f一位帅弟敲心房,  
) O4 Y1 A! p0 S; s- j3 Jil laisse entrer la lumiere,  
5 ~  U6 k% \$ c: u3 ?+ A射进一丝希望光,  . [, P5 h  A# A/ i. I, M( R
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
$ a1 ~+ @3 h' |; Q2 B/ h目眩心颤山海誓,
2 t6 m4 R' O. v+ M2 I) F& Xet derriere lui c'est l'enfer  
* k1 I: X5 f2 Y风月过后梦一场。
% E& Y: ~, ?" Y9 `Un ange frappe a ma porte  ' s7 p& t! D7 Y' o* K+ m
天使欲敲我心房,  
( E* k, {; N: q( `5 IEst-ce que je le laisse entrer  / Z$ U' G) K& ]: E! E1 P) v
是否开启费思量。  
8 @- l2 q; I& gCe n'est pas toujours ma faute  4 T/ e: ~! U  J- E1 I4 S8 [# x
纵然往事消如烟,  
& k$ ~0 @8 J  A, n6 XSi les choses sont cassees  
- f; h" I' Y* P: D9 J5 W& \岂能怨错在我方。  
0 I# F" j! f3 S6 v9 f6 jCe n'est pas toujours ma faute  1 W! e% c- I9 X; T: x4 @, B) s
纵然往事消如烟,  $ q/ H* E  b- {
Si les choses sont cassees  
- {' X" T7 b7 ~/ `1 @; M9 K岂能怨错在我方。+ d9 C' R$ y8 M2 Y' t
Ce n'est pas toujours ma faute  7 g2 T/ D: B* [5 z/ \
纵然往事消如烟,  
. X: L7 Q4 c4 E& T! h! z; [' ?7 BSi les choses sont cassees  
+ F) e( V( w' P% @6 J# f. d3 O/ Z岂能怨错在我方。
' g% W% X, B0 c" S" Q" R' I; j! A. U& F
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-9 11:11 , Processed in 0.049965 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表