|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>$ A1 \7 [' T! U+ l
< ></P>
P% ^/ l- O0 S3 ?1 g< >down by the sally gardens </P># W' H) J8 |( V( j% r6 I" n6 J
< >my love and I did meet; </P>/ t7 j3 F( z" d. C, e8 ]
< >She passed the salley gardens </P>
! d- f+ k7 Y' p& y< >with little snow-white feet. </P>" q9 o# `4 m' f# J- Q! j4 o
< >She bid me take love easy, </P>
% W% h; l9 U W8 Z< >as the leaves grow on the tree; </P>
: e( n/ J% O0 x; ?8 i9 I5 t# U< >But I, being young and foolish, </P>
* J3 U6 f) j; x( {/ |< >with her did not agree. </P>
6 N0 J; A1 X2 m& W; i<P></P>
* p8 |( M6 i3 T, b5 g<P>In a field by the river </P>
" h/ h3 u9 O% W: z& z<P>my love and I did stand,</P>
" Y3 N# R: N! J+ r; p8 W<P>And on my leaning shoulder </P>
9 b. |! s |' U' @' U<P>she laid her snow-white hand. </P>! ~ k8 @# `3 [
<P>She bid me take life easy, </P>) p( M9 Y& t+ I. ~, P# ^
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
5 B4 p- J+ k; p( w<P>But I was young and foolish, </P>4 Q. n: Y" Z+ ^( b3 L; K- i* j
<P>and now am full of tears.</P>
# @; S) g1 g$ V' {
2 |; t. i# z& v+ p$ |[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|